– Maître Philippe Lheulier, avocat du roi extraordinaire - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

– Maître Philippe Lheulier, avocat du roi extraordinaire - traduction vers russe

Philippe du Bec-Crespin

– Maître Philippe Lheulier, avocat du roi extraordinaire.      
– Филипп Лелье – чрезвычайный королевский прокурор.
Cependant maître Philippe Lheulier, l'avocat extraordinaire du roi, intervint de nouveau.      
Но тут опять вмешался чрезвычайный королевский прокурор Филипп Лелье.
Phoebus, cependant, n'était pas mort. Les hommes de cette espèce ont la vie dure. Quand maître Philippe Lheulier, avocat extraordinaire du roi, avait dit à la pauvre Esmeralda: Il se meurt, c'était par erreur ou par plaisanterie. Quand l'archidiacre avait répété à la condamnée: Il est mort, le fait est qu'il n'en savait rien, mais qu'il le croyait, qu'il y comptait, qu'il n'en doutait pas, qu'il l'espérait bien.      
Феб не умер. Такие люди живучи. Когда чрезвычайный королевский прокурор Филипп Лелье заявил бедной Эсмеральде: "Он при последнем издыхании", то это сказано было либо по ошибке, либо в шутку. Когда архидьякон подтвердил узнице: "Он умер", то в сущности он ничего не знал, но думал так, рассчитывал на это, не сомневался в этом и очень на это уповал.

Définition

ОКУПАЕМОСТЬ
способность, возможность окупиться.
О. строительства.

Wikipédia

Филипп дю Бек-Креспен

Филипп дю Бек-Креспен (фр. Philippe du Bec-Crespin; 1519 — 10 января 1605) — французский церковный деятель, архиепископ и герцог Реймсский, примас Бельгики (primat de Gaule-Belgique), пэр Франции, командор ордена Святого Духа.